92. Sûre: Al-Layl (الليل) – 21 Âyet
Nüzul Yeri: Makkah
92:1
وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ
Kararıp ortalığı bürüdüğü zaman geceye and olsun.
92:2
وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
Açılıp aydınlattığı zaman gündüze and olsun.
92:3
وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ
Erkeği ve dişiyi yaratana and olsun ki:
92:4
إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ
Doğrusu sizin çalışmalarınız çeşitlidir.
92:5
فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَٱتَّقَىٰ
Elinde bulunandan verenin, Allah'a karşı gelmekten sakınanın, en güzel söz olan Allah'ın birliğini doğrulayanın işlerini kolaylaştırırız.
92:6
وَصَدَّقَ بِٱلْحُسْنَىٰ
Elinde bulunandan verenin, Allah'a karşı gelmekten sakınanın, en güzel söz olan Allah'ın birliğini doğrulayanın işlerini kolaylaştırırız.
92:7
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْيُسْرَىٰ
Elinde bulunandan verenin, Allah'a karşı gelmekten sakınanın, en güzel söz olan Allah'ın birliğini doğrulayanın işlerini kolaylaştırırız.
92:8
وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسْتَغْنَىٰ
Ama, cimrilik eden, kendini Allah'tan müstağni sayan, en güzel sözü yalanlayan kimsenin güçlüğe uğramasını kolaylaştırırız.
92:9
وَكَذَّبَ بِٱلْحُسْنَىٰ
Ama, cimrilik eden, kendini Allah'tan müstağni sayan, en güzel sözü yalanlayan kimsenin güçlüğe uğramasını kolaylaştırırız.
92:10
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْعُسْرَىٰ
Ama, cimrilik eden, kendini Allah'tan müstağni sayan, en güzel sözü yalanlayan kimsenin güçlüğe uğramasını kolaylaştırırız.
92:11
وَمَا يُغْنِى عَنْهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ
O kimse ölüp ateşe yuvarlandığı zaman, malı ona fayda vermez.
92:12
إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ
Bize düşen sadece doğru yolu göstermektir.
92:13
وَإِنَّ لَنَا لَلْـَٔاخِرَةَ وَٱلْأُولَىٰ
Şüphesiz ahiret de, dünya da Bizimdir.
92:14
فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ
Sizi alevler saçan ateşle uyardım;
92:15
لَا يَصْلَىٰهَآ إِلَّا ٱلْأَشْقَى
Oraya, yalanlayıp yüz çevirmiş olan o en azgından başkası yaslanmaz.
92:16
ٱلَّذِى كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
Oraya, yalanlayıp yüz çevirmiş olan o en azgından başkası yaslanmaz.
92:17
وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلْأَتْقَى
Arınmak için malını veren, en çok sakınan kimse ise ondan uzak tutulur.
92:18
ٱلَّذِى يُؤْتِى مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ
Arınmak için malını veren, en çok sakınan kimse ise ondan uzak tutulur.
92:19
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰٓ
O yaptığı iyiliği birinden karşılık görmek için değil, ancak yüce Rabbinin hoşnudluğunu (rızasını) gözeterek yapmıştır.
92:20
إِلَّا ٱبْتِغَآءَ وَجْهِ رَبِّهِ ٱلْأَعْلَىٰ
O yaptığı iyiliği birinden karşılık görmek için değil, ancak yüce Rabbinin hoşnudluğunu (rızasını) gözeterek yapmıştır.
92:21
وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ
Elbette kendisi de hoşnut (razı) olacaktır.
Kaynak: Quran.com API – çeviri kaynağı ID 77
